Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/5410
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ventura, Daniela | en_US |
dc.date.accessioned | 2011-05-19T02:31:00Z | - |
dc.date.accessioned | 2018-03-07T09:36:11Z | - |
dc.date.available | 2011-05-19T04:00:35Z | - |
dc.date.available | 2018-03-07T09:36:11Z | - |
dc.date.issued | 1999 | en_US |
dc.identifier.issn | 0213-0610 | en_US |
dc.identifier.other | Dialnet | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/5410 | - |
dc.description.abstract | Si aceptamos el principio según el cual ya no se puede enseñar una lengua extranjera sin ahondar en su dimensión cultural, en un curso de civilización se hace imprescindible el recurso a una metodología didáctica adecuada en función del público al cual el curso va destinado. De entre las distintas prácticas de enseñanza de la cultura y civilización francesa, cabe destacar la utilización de documentos auténticos como los tebeos (B.D.). Ya ampliamente empleados en las clases de lengua por su interés lingüístico, nuestro fin en este artículo es el de proponer el análisis cultural y sociológico de dos B.D. satíricas y ejemplificar su uso en una clase de civilización destinada a futuros traductores e intérpretes. | en_US |
dc.description.abstract | If we accept the principle that it is impossible to teach a foreigh language without teaching its cultural aspect, when we talk about a class on civilization, it is absolutely necessary to make use of didactic methodology being adapted to the different kinds of public to which the lesson is directed. Within multiple culture and civilization teaching practices, it is important to give prorninence to the use of authentic documents such as comics (in French B.D.). due to their linguistic interest, comics have been largely used in language classes. Our aim consists in proposing a cultural and sociological analysis o€ two satirical comics and giving an example of their use in a class on civilization for future translators and inter- preters. | en_US |
dc.format | application/pdf | - |
dc.language | fra | en_US |
dc.relation.ispartof | El Guiniguada | en_US |
dc.source | El Guiniguada [ISSN 0213-0610], n. 8, p. 113-132 | en_US |
dc.subject | 58 Pedagogía | en_US |
dc.title | Pour une didactique de la civilisation pour futurs traducteurs: l'exploitation de la B.D. | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.identifier.url | http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=103451 | - |
dc.compliance.driver | 1 | - |
dc.identifier.absysnet | 235347 | - |
dc.identifier.crisid | 16 | - |
dc.description.lastpage | 132 | - |
dc.identifier.issue | 8 | - |
dc.description.firstpage | 113 | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.identifier.external | 16 | - |
dc.contributor.authordialnetid | 100895 | - |
dc.identifier.dialnet | 103451ARTREV | - |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.sellofecyt | Sello FECYT | |
dc.description.esci | ESCI | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-4645-6885 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Ventura Ragnoli, Daniela | - |
Colección: | Guiniguada. 2ª Etapa. n.08-09, 1999-00 Artículos |
Visitas
67
actualizado el 27-ene-2024
Descargas
121
actualizado el 27-ene-2024
Google ScholarTM
Verifica
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.