Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/53108
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorCaceres-Lorenzo, Maria-Teresaen_US
dc.contributor.otherCaceres Lorenzo, Maria Teresa-
dc.date.accessioned2019-02-04T15:11:16Z-
dc.date.available2019-02-04T15:11:16Z-
dc.date.issued2015en_US
dc.identifier.issn0278-7261en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/53108-
dc.description.abstractLa labor de evangelización desarrollada por los franciscanos en Nueva España generó la redacción de las crónicas Historia de los indios de la Nueva España (1541) de fray Toribio de Benavente, conocido por Motolinía (1482-1569) e Historia General de las cosas de Nueva España (con la traducción española o Códice Florentino de 1575) de Bernardino de Sahagún (1499-1590). Estas Historias ha sido objeto de distintas investigaciones desde la perspectiva de textos que indican una posible mediación intercultural. Para algunos estudiosos, estas crónicas representan un hito significativo para el discurso etnográfico amerindio y un reconocimiento de la cultura nahua en un universo colonial multicultural.en_US
dc.languagespaen_US
dc.publisher0278-7261
dc.relation.ispartofCritica Hispanicaen_US
dc.sourceCritica Hispanica [ISSN 0278-7261],v. 37 (1), p. 7-25en_US
dc.subject570201 Lingüística históricaen_US
dc.subject570502 Etnolingüísticaen_US
dc.subject.otherTranslation
dc.titleDimensiones comunicativas del vocabulario nahua en las crónicas franciscanas: ¿indicios de mestizaje lingüístico o estrategia evangélica de Motolinía y Sahagún?en_US
dc.title.alternativeCommunicative dimensions of the nahua vocabulary in the franciscan chronicles: indications of linguistic crossbreeding and evangelical strategy of Motolinia and Sahagun?en_US
dc.title.alternativeCommunicative dimensions of the nahua vocabulary in the franciscan chronicles: signs of linguistic mixing or evangelical strategy by Motolinía and Sahagun?en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/Articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.isi000356632300001-
dcterms.isPartOfCritica Hispanica
dcterms.sourceCritica Hispanica[ISSN 0278-7261],v. 37 (1), p. 7-25
dc.description.lastpage25-
dc.identifier.issue1-
dc.description.firstpage7-
dc.relation.volume37-
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.identifier.wosWOS:000356632300001
dc.contributor.daisngid12191408-
dc.contributor.daisngid2797099
dc.identifier.investigatorRIDE-7840-2010-
dc.contributor.wosstandardWOS:Caceres-Lorenzo, MT
dc.date.coverdate2015
dc.identifier.ulpgces
dc.description.sjr0,101
dc.description.sjrqQ4
dc.description.ahciAHCI
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: División de Estudios de Corpus y Lingüística Aplicada-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
crisitem.author.orcid0000-0002-1683-9025-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNameCáceres Lorenzo, M. Teresa-
Appears in Collections:Artículos
Show simple item record

WEB OF SCIENCETM
Citations

1
checked on Feb 25, 2024

Page view(s)

77
checked on May 11, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.