Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/47363
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorRodríguez Herrera, José Manuelen_US
dc.date.accessioned2018-11-23T12:57:48Z-
dc.date.available2018-11-23T12:57:48Z-
dc.date.issued2015en_US
dc.identifier.issn0028-2677en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/47363-
dc.description.abstractThe summer of 2013 should surely be marked on the calendar as a hallmark year in the long-running tradition of Shakespeare authorship studies. For in the month of August, Douglas Bruster, a Shakespearean scholar working at the University of Austin (Texas), gained the front headlines of various newspapers across the globe announcing that he had found persuasive evidence of Shakespeare’s ‘fingerprints’ on the 1602 Additions to Thomas Kyd’s The Spanish Tragedy. Bruster, however, acknowledges his allegiance to previous scholarly work (he specifically mentions the work of Brian Vickers) pointing ahead towards this same direction. Along this essay, it is my purpose to review various methods of authorship attribution studies and to purvey further evidences pointing to Shakespeare as the most likely candidate for such Additions. As I would like to argue, whereas none of the methods under scrutiny has proven to be infallible per se, if taken together they can contribute to dispel the enigma of the Shakespearean canon.en_US
dc.languageengen_US
dc.publisher0028-2677
dc.relation.ispartofNeophilologusen_US
dc.sourceNeophilologus[ISSN 0028-2677],v. 99, p. 505-520en_US
dc.subject57 Lingüísticaen_US
dc.subject.otherAttributionistsen_US
dc.subject.otherShakespeare authorship studiesen_US
dc.subject.otherTrademark mispellingsen_US
dc.subject.otherCo-authorshipen_US
dc.subject.otherComputational stylisticsen_US
dc.subject.otherArmadaen_US
dc.titleMuch Ado About Whose Fingerprints? Shakespeare’s Hand in the 1602 Additions to The Spanish Tragedyen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/Articlees
dc.typeArticlees
dc.identifier.doi10.1007/s11061-015-9436-6
dc.identifier.scopus84930381383-
dc.identifier.isi000355704500011
dc.contributor.authorscopusid56440079600-
dc.description.lastpage520-
dc.description.firstpage505-
dc.relation.volume99-
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.contributor.daisngid32217069
dc.contributor.wosstandardWOS:Herrera, JMR
dc.date.coverdateJulio 2015
dc.identifier.ulpgces
dc.description.sjr0,157
dc.description.sjrqQ2
dc.description.ahciAHCI
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: Filología Clásica "Juan de Iriarte"-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0001-7986-0350-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNameRodríguez Herrera, José Manuel-
Colección:Artículos
Vista resumida

Citas SCOPUSTM   

1
actualizado el 24-nov-2024

Visitas

83
actualizado el 01-nov-2024

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.