Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/45851
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorLuján García, Carmen Isabelen_US
dc.date.accessioned2018-11-22T13:05:38Z-
dc.date.available2018-11-22T13:05:38Z-
dc.date.issued2011en_US
dc.identifier.issn0266-0784en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/45851-
dc.description.abstractThe current spread of English across the globe is, as Schneider states (2009: 1), ‘one of the most remarkable, and perhaps unexpected, sociocultural changes of the modern period’. This author states the wish for ‘a single, universal language which would allow all of mankind to communicate with each other directly, but all attempts at constructing such a code artificially have failed in practice. Now, it seems, one has emerged quite naturally’ (Schneider, 2009: 1). On the other hand, other authors (Anderman & Rogers, 2005: 2) report that the emergence of global English has created a homogenised form of communication, and it has made ‘mother tongue speakers fear that, in the process of becoming common property, their native tongue is turning into a “hybrid” language sometimes referred to as Eurospeak within the European Union and more broadly as “McLanguage”' (Anderman & Rogers, 2005: 2). There are, therefore, controversial viewpoints in Europe as regards the spread of English as the lingua franca or global language.en_US
dc.languageengen_US
dc.publisher0266-0784-
dc.relation.ispartofEnglish Todayen_US
dc.sourceEnglish Today[ISSN 0266-0784],v. 27, p. 3-9en_US
dc.subject57 Lingüísticaen_US
dc.subject58 Pedagogíaen_US
dc.subject.otherPedagogyen_US
dc.subject.otherSociologyen_US
dc.title‘English invasion’ in Spain: An analysis of toys leaflets addressed to young childrenen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/Articlees
dc.typeArticlees
dc.identifier.doi10.1017/S026607841100006X
dc.identifier.scopus84861652347-
dc.identifier.isi000208707000002
dc.contributor.authorscopusid55237963700-
dc.description.lastpage9-
dc.description.firstpage3-
dc.relation.volume27-
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.contributor.daisngid4940690
dc.contributor.wosstandardWOS:Lujan-Garcia, C
dc.date.coverdateEnero 2011
dc.identifier.ulpgces
dc.description.ahciAHCI
dc.description.ssciSSCI
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.author.deptGIR Estudios sociolingüísticos y socioculturales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0001-7050-777X-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameLuján García, Carmen Isabel-
Colección:Artículos
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.