Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/45596
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | García-Sánchez, Soraya | en_US |
dc.date.accessioned | 2018-11-22T11:05:07Z | - |
dc.date.available | 2018-11-22T11:05:07Z | - |
dc.date.issued | 2016 | en_US |
dc.identifier.issn | 2050-7003 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/45596 | - |
dc.description.abstract | Purpose – The purpose of this paper is to analyse some effective e-tools and interactive tasks to enhance language acquisition and competence building in today’s English for specific purposes (ESP) students in higher education programmes. Design/methodology/approach – There are countless learning methods, often supported by the access of ubiquitous learning materials, which improve students’ engagement, group interaction and independent learning skills in foreign language learners. More frequently, students become successful, independent and cooperative creative learners by means of participating in multimodal virtual learning platforms that would help them to improve a variety of competences. This study is based on English applied to social work, a compulsory subject offered either in a blended (b-learning) or a distance (d-learning) learning environment as part of the degree in social work. It combines its correspondent course book with digital content and multimedia tasks. Findings – Results suggest that a ubiquitous practice for ESP b/d learners can be innovative and successfully competence-addressed when implementing interactive learning tasks that can combine individual and group work inside and outside the classroom hours. Originality/value – The challenge of this research is to integrate a ubiquitous learning approach so that students would interact more and, consequently, enhance their communicative language skills, both in b-learning and d-learning environments. | en_US |
dc.language | eng | en_US |
dc.publisher | 2050-7003 | - |
dc.relation.ispartof | Journal of Applied Research in Higher Education | en_US |
dc.source | Journal of Applied Research in Higher Education[ISSN 2050-7003],v. 8, p. 489-503 | en_US |
dc.subject | 57 Lingüística | en_US |
dc.subject | 58 Pedagogía | en_US |
dc.subject.other | ESP | en_US |
dc.subject.other | Interaction | en_US |
dc.subject.other | B-learning | en_US |
dc.subject.other | D-learning | en_US |
dc.subject.other | Ubiquitous | en_US |
dc.title | Ubiquitous interaction for ESP distance and blended learners | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/Article | es |
dc.type | Article | es |
dc.identifier.doi | 10.1108/JARHE-04-2014-0052 | |
dc.identifier.scopus | 84988353004 | - |
dc.identifier.isi | 000386610500006 | |
dc.contributor.authorscopusid | 36987907900 | - |
dc.description.lastpage | 503 | - |
dc.description.firstpage | 489 | - |
dc.relation.volume | 8 | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.contributor.daisngid | 3075046 | |
dc.contributor.wosstandard | WOS:Garcia-Sanchez, S | |
dc.date.coverdate | Enero 2016 | |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.sjr | 0,24 | |
dc.description.sjrq | Q3 | |
dc.description.esci | ESCI | |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0003-1095-9410 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | García Sánchez, María Soraya | - |
Colección: | Artículos |
Citas SCOPUSTM
13
actualizado el 17-nov-2024
Citas de WEB OF SCIENCETM
Citations
4
actualizado el 17-nov-2024
Visitas
115
actualizado el 01-nov-2024
Google ScholarTM
Verifica
Altmetric
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.