Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/4342
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorFlorido Mayor, Isabeles
dc.date.accessioned2010-07-31T02:31:00Z-
dc.date.accessioned2018-03-08T08:49:22Z-
dc.date.available2010-07-31T04:01:34Z-
dc.date.available2018-03-08T08:49:22Z-
dc.date.issued1995es
dc.identifier.issn1133-1127es
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/4342-
dc.formatapplication/pdfes
dc.languagespaes
dc.relation.ispartofLFE. Revista de Lenguas para Fines Específicoses
dc.sourceLFE. Revista de lenguas para fines específicos. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 1993-.-- ISSN 1133-1127.-- n. 2, 1995, p. 117es
dc.subject57 Lingüísticaes
dc.subject550510 Filologíaes
dc.titleUn ensayo sobre nuevas salidas profesionales para el Traductor-Intérprete. Nuevas exigencias de formación y especializaciónes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.typeArticlees
dc.compliance.driver1es
dc.identifier.absysnet233536es
dc.identifier.crisid--
dc.investigacionArtes y Humanidadeses
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.type2Artículoes
dc.identifier.ulpgces
dc.description.esciESCI
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
Colección:LFE, Rev. leng. fines específ. n.02, 1995 
Artículos
miniatura
Adobe PDF (212,71 kB)
Vista resumida

Visitas

64
actualizado el 14-oct-2023

Descargas

170
actualizado el 14-oct-2023

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.