Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/42086
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | García Morales, María Goretti | en_US |
dc.date.accessioned | 2018-10-05T07:39:07Z | - |
dc.date.available | 2018-10-05T07:39:07Z | - |
dc.date.issued | 2016 | en_US |
dc.identifier.issn | 0023-9909 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/42086 | - |
dc.description.abstract | The Spanish Inquisition has been widely studied and approached from the perspective of different disciplines. However, from the point of view of Traductology, the role translators and interpreters played during that time is very little known. Authors who have published works in English about the Inquisition are numerous and some of them have mentioned interpreters involved in trials, ship registers, confessions, etc. This article collects references in these publications to the figure of language intermediaries, whether they were found among clerics, artisans or traders, to mention but a few of the wide range of professions carried out by those who ended up translating for the inquisitors. | en_US |
dc.language | eng | en_US |
dc.relation.ispartof | Lebende Sprachen | en_US |
dc.source | Lebende Sprachen [ISSN 0023-9909], v. 61 (2), p. 353-367 | en_US |
dc.subject | 57 Lingüística | en_US |
dc.subject.other | History of Translation | en_US |
dc.subject.other | Interpreter | en_US |
dc.subject.other | Spanish Inquisition | en_US |
dc.subject.other | Traductology | en_US |
dc.subject.other | Translator | en_US |
dc.title | Translators and Interpreters during the Spanish Inquisition | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/review | es |
dc.type | Article | es |
dc.identifier.doi | 10.1515/les-2016-0016 | |
dc.identifier.scopus | 84992202212 | - |
dc.contributor.authorscopusid | 57191629923 | |
dc.description.lastpage | 367 | - |
dc.identifier.issue | 2 | - |
dc.description.firstpage | 353 | - |
dc.relation.volume | 61 | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Reseña | en_US |
dc.date.coverdate | Octubre 2016 | |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.sjr | 0,111 | |
dc.description.sjrq | Q4 | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-8123-3337 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | García Morales, María Goretti | - |
Appears in Collections: | Reseña |
SCOPUSTM
Citations
1
checked on Nov 17, 2024
Page view(s)
132
checked on Nov 2, 2024
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.