Please use this identifier to cite or link to this item:
https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/41656
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | González Cruz, I. | en_US |
dc.date.accessioned | 2018-07-26T10:20:33Z | - |
dc.date.available | 2018-07-26T10:20:33Z | - |
dc.date.issued | 2017 | en_US |
dc.identifier.issn | 0214-4808 | en_US |
dc.identifier.uri | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/41656 | - |
dc.description.abstract | This investigation is part of a much larger ongoing research project which approaches a corpus of popular romance fiction novels from a multidisciplinary perspective. The paper focuses on the usage of Spanish words and expressions in the English written discourse of two samples of romances taken from the corpus we are compiling for Research Project FFI2014-53962-P. When analyzing the occurrences of Hispanicisms in the samples, we will specifically address the issues of both their forms and the different socio-pragmatic functions that these cases of language switching seem to play. It is only recently that scholars have studied the patterns of codeswitching in literary writing, but, to the best of the author’s knowledge, no previous research has focused on codeswitching in this particular subgenre, which has always been doubly stigmatized for being both popular and feminine. | en_US |
dc.language | eng | en_US |
dc.relation.ispartof | Revista alicantina de estudios ingleses | en_US |
dc.source | Revista Alicantina de Estudios Ingleses [ISSN 0214-4808], n. 30, p. 331-355 | en_US |
dc.subject | 57 Lingüística | en_US |
dc.subject | 550510 Filología | en_US |
dc.subject.other | English/Spanish codeswitching | en_US |
dc.subject.other | Written codeswitching | en_US |
dc.subject.other | Hispanicisms | en_US |
dc.subject.other | Popular romance fiction | en_US |
dc.subject.other | Canary Islands | en_US |
dc.title | Exploring the dynamics of English/Spanish codeswitching in a written corpus | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
dc.type | Article | es |
dc.identifier.doi | 10.14198/raei.2017.30.12 | en_US |
dc.identifier.eissn | 2171-861X | - |
dc.description.lastpage | 355 | - |
dc.identifier.issue | 30 | - |
dc.description.firstpage | 331 | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.sellofecyt | Sello FECYT | |
dc.description.dialnetimpact | 0,0 | |
dc.description.dialnetq | Q3 | |
dc.description.dialnetd | D8 | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Estudios sociolingüísticos y socioculturales | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-6815-2743 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | González Cruz, María Isabel | - |
Appears in Collections: | Artículos |
Page view(s)
88
checked on Mar 9, 2024
Download(s)
151
checked on Mar 9, 2024
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.