Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/41572
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorDurand Guiziou, Marie Claireen_US
dc.date.accessioned2018-07-17T09:02:17Z-
dc.date.available2018-07-17T09:02:17Z-
dc.date.issued2017en_US
dc.identifier.isbn978-84-9171-044-8-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/41572-
dc.languagefraen_US
dc.publisherSíntesis-
dc.sourceHistoria de la traducción y de la interpretación en Canarias; Marcos Sarmiento Pérez (eds); Madrid: Síntesis, (Libros de Síntesis. Investigación; 9); D.L. M 19125-2017; ISBN 978-84-9171-044-8; Capítulo 6, p. 149-167en_US
dc.subject57 Lingüísticaen_US
dc.titleLa projection des œuvres d'auteurs canariens dans le monde francophone par le biais de la traductionen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes
dc.typeBookPartes
dc.identifier.absysnet737464-
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Capítulo de libroen_US
dc.identifier.ulpgces
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.author.deptGIR Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameDurand Guiziou,Marie Claire-
Colección:Capítulo de libro
Vista resumida

Visitas

21
actualizado el 16-sep-2023

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.