Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/4115
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorBravo Utrera, Soniaes
dc.contributor.authorFidalgo-González, Leticia M.es
dc.date.accessioned2010-06-23T02:31:00Z
dc.date.accessioned2018-05-15T10:49:48Z-
dc.date.available2010-06-23T08:04:43Z
dc.date.available2018-05-15T10:49:48Z-
dc.date.issued2000es
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/4115
dc.formatapplication/pdfes
dc.languagespaes
dc.publisherUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, Facultad de Traducción e Interpretaciónes
dc.subject570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretaciónes
dc.subject620201 Crítica de textoses
dc.titleTraducción e identidad en los escritores cubanoamericanos : las marcas de identidad en dos traducciones de Los Reyes del Mambo tocan canciones de amor.es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises
dc.typeMasterThesises
dc.compliance.driver1es
dc.identifier.absysnet196770es
dc.identifier.crisid7290
dc.investigacionArtes y Humanidadeses
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.type2Trabajo final de másteres
dc.identifier.ulpgces
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-1813-4114-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameFidalgo González, Leticia María-
Appears in Collections:Trabajo final de máster
Thumbnail
Adobe PDF (6,55 MB)
Show simple item record

Page view(s)

39
checked on Mar 9, 2024

Download(s)

1,784
checked on Mar 9, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.