Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/22111
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorGarcía Álvarez, Ana Maríaes
dc.contributor.authorRenois Cabrera, Cristinaes
dc.contributor.otherFacultad de Traducción e Interpretaciónes
dc.date.accessioned2017-06-09T14:11:06Z-
dc.date.accessioned2018-06-05T08:46:59Z-
dc.date.available2017-06-09T14:11:06Z-
dc.date.available2018-06-05T08:46:59Z-
dc.date.issued2016en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/22111-
dc.description.abstractPartiendo de la interpretación consecutiva, pretendemos mostrar la importancia del estrés y las emociones durante la interpretación, ya que son factores que debemos aprender a gestionar para que contribuyan de manera positiva en nuestras vidas. Analizaremos varios aspectos acerca del estrés y las emociones, y cómo se producen durante la interpretación. También, aportaremos información acerca de técnicas efectivas empleadas para su control y analizaremos una encuesta que realizamos a los alumnos de interpretación de la Facultad de TeI de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, e intentaremos descubrir cuáles son los factores que propician el estrés y emociones.es
dc.languagespaen_US
dc.subject61 Psicologíaes
dc.subject.otherInterpretación consecutivaes
dc.subject.otherEstréses
dc.subject.otherMecanismo de apreciaciónes
dc.subject.otherAgentes estresoreses
dc.subject.otherEmociónes
dc.subject.otherEstrategias de afrontamientoes
dc.subject.otherMindfulnesses
dc.subject.otherTécnica Alexanderes
dc.titleEl estrés y las emociones negativas en la interpretación consecutiva de alemán como Lengua Ces
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US
dc.typeBachelorThesises
dc.compliance.driver1es
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Modernaes
dc.investigacionArtes y Humanidadeses
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.type2Trabajo final de gradoen_US
dc.identifier.matriculaTFT-41931es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemánes
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
crisitem.advisor.deptGIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Trabajo final de grado
Thumbnail
TFG
Adobe PDF (679,05 kB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons