Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/163421
| Campo DC | Valor | idioma |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Alonso Almeida, Francisco Jesús | en_US |
| dc.date.accessioned | 2026-04-16T09:02:14Z | - |
| dc.date.available | 2026-04-16T09:02:14Z | - |
| dc.date.issued | 2026 | en_US |
| dc.identifier.issn | 0211-5913 | en_US |
| dc.identifier.uri | https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/163421 | - |
| dc.description.abstract | This article analyses interpersonal markers in Hannah Woolley’s The Queen-like Closet (1670) and The Ladies Directory (1672), two of the earliest domestic manuals authored by an Englishwoman. Drawing on Systemic Functional Linguistics and Appraisal theory, it examines mood, modality, polarity, pronouns, conditionals, and graduation, combining quantitative frequencies with close exemplification. Results show that both works are grounded in imperatives, though Woolley tempers categorical directives with let-frames, permission modals, and hedges. Strong obligation markers (must, shall) dominate in 1670, while the later text shifts toward advisory forms (you may) and politeness hedges (if you please). Predictive will often functions as a promissory device, assuring readers of efficacy. The pervasive you casts the reader as active agent, while authorial I surfaces chiefly in evidential claims. These strategies reveal Woolley’s negotiation of female authority in print, where interpersonal resources both assert expertise and foster solidarity | en_US |
| dc.description.abstract | El artículo examina los marcadores interpersonales en dos manuales domésticos de Hannah Woolley (1670, 1672) desde la Lingüística Sistémico-Funcional y la Appraisal Theory. El análisis muestra un predominio de imperativos atenuados mediante estructuras con let, modales de permiso y estrategias de cortesía. Entre ambas obras se observa una evolución desde una directividad más fuerte hacia fórmulas de consejo. El uso de will cumple una función promisoria, you sitúa al lector como agente y I construye autoridad basada en la experiencia. | en_US |
| dc.language | eng | en_US |
| dc.relation | Los Mecanismos Interpersonales en Los Textos Instructivos Especializados, Domésticosy No Domésticos, Escritos Por Mujeres en Inglés Moderno | en_US |
| dc.relation.ispartof | Revista canaria de estudios ingleses | en_US |
| dc.source | Revista Canaria de Estudios Ingleses [EISSN: 2530-8335], v. 92, p. 269-287 (Abril 2026) | en_US |
| dc.subject | 5701 Lingüística aplicada | en_US |
| dc.subject | 6202 Teoría, análisis y crítica literarias | en_US |
| dc.subject | 630909 Posición social de la mujer | en_US |
| dc.subject.other | Hannah Woolley | en_US |
| dc.subject.other | Interpersonal Meaning | en_US |
| dc.subject.other | Modality & Directives | en_US |
| dc.subject.other | Women’s Instructive Writing | en_US |
| dc.subject.other | Historical Pragmatics | en_US |
| dc.subject.other | Corpus-based Analysis | en_US |
| dc.subject.other | Significado interpersonal | en_US |
| dc.subject.other | Modalidad y directivas | en_US |
| dc.subject.other | Escritura instructiva femenina | en_US |
| dc.subject.other | Pragmática histórica | en_US |
| dc.subject.other | Análisis basado en corpus | en_US |
| dc.title | Mapping Interpersonal Meaning in Hannah Woolley’s Recipes and Manuals (1670-1672) | en_US |
| dc.title.alternative | Cartografía del significado interpersonal en las recetas y manuales de Hannah Woolley (1670-1672) | en_US |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en_US |
| dc.type | Article | en_US |
| dc.identifier.doi | 10.25145/j.recaesin.2026.92.13 | en_US |
| dc.description.lastpage | 287 | en_US |
| dc.identifier.issue | 92 | - |
| dc.description.firstpage | 269 | en_US |
| dc.relation.volume | 90 | en_US |
| dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
| dc.type2 | Artículo | en_US |
| dc.description.numberofpages | 20 | en_US |
| dc.utils.revision | Sí | en_US |
| dc.date.coverdate | Abril 2026 | en_US |
| dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
| dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
| dc.description.miaricds | 6,5 | |
| dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
| item.grantfulltext | open | - |
| item.fulltext | Con texto completo | - |
| crisitem.author.dept | GIR Discourse, Communication and Society | - |
| crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
| crisitem.author.orcid | 0000-0003-4676-3831 | - |
| crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
| crisitem.author.fullName | Alonso Almeida, Francisco Jesús | - |
| crisitem.project.principalinvestigator | Alonso Almeida, Francisco Jesús | - |
| Colección: | Artículos | |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.