Identificador persistente para citar o vincular este elemento: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/153179
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorReyes De Las Casas, Sabinaen_US
dc.date.accessioned2025-12-09T08:38:06Z-
dc.date.available2025-12-09T08:38:06Z-
dc.date.issued2025en_US
dc.identifier.issn0121 -8530en_US
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/153179-
dc.description.abstractEste trabajo analiza la reinterpretación del mito de Circe en el cuento homónimo de Julio Cortázar que está incluido en Bestiario (1951). El autor eligió a su compatriota Manuel Antín para que realizara la adaptación cinematográfica del relato, y ambos trabajaron en el guion de Circe (1964). Desde los presupuestos de la mitocrítica fundada por Gilbert Durand y de la teoría de la transtextualidad de Gérard Genette, se lleva a cabo una comparación entre el cuento y la película. Este ha permitido analizar las similitudes y diferencias en la lectura del mito clásico que realizan ambos artistas, así como identificar las dificultades que conlleva trasladar y adaptar las complejas técnicas narrativas propias del cuento cortazariano a la gran pantalla. Ambas creaciones comparten la visión de la femme fatale del relato mítico. El cuento la adapta a otro contexto a partir de elementos simbólicos como las pócimas o el control sobre los animales. La película amplía, reduce o sustituye elementos del cuento, pero mantiene el tono, la atmósfera y la esencia del texto de partida.en_US
dc.description.abstractThis paper analyses the reinterpretation of the myth of Circe in Julio Cortázar’s short story of the same name, which is included in Bestiary [1951]. The author chose his compatriot Manuel Antín to make the film adaptation of the story and the two worked together on the screenplay of Circe (1964). Based on the assumptions of the mythocriticism founded by Gilbert Durand and Gérard Genette’s theory of transtextuality, a comparison is made between the story and the film, which has allowed us to analyse the similarities and differences in the reading of the classical myth by both artists, as well as to identify the difficulties involved in transferring and adapting the complex narrative techniques of the short story to the big screen. Both creations share the vision of the femme fatale with the mythical tale. The story adapts that character to another context by using symbolic elements such as potions and control over animals. The film expands, reduces or replaces elements of the story, but maintains the tone, atmosphere and essence of the original text.en_US
dc.description.abstractEste artigo analisa a reinterpretação do mito de Circe no conto homónimo de Julio Cortázar, incluído em Bestiário [1951]. O autor escolheu o seu compatriota Manuel Antín para fazer a adaptação cinematográfica do conto e os dois trabalharam juntos no argumento de Circe (1964). Partindo dos pressupostos da mitocrítica fundada por Gilbert Durand e da teoria da transtextualidade de Gérard Genette, procede-se a uma comparação entre o conto e o filme, o que permitiu analisar as semelhanças e diferenças na leitura do mito clássico por ambos os artistas, bem como identificar as dificuldades de transposição e adaptação para o grande ecrã das complexas técnicas narrativas do conto. Ambas as criações partilham a visão da femme fatale do conto mítico. O conto adapta-a a outro contexto a partir de elementos simbólicos, como poções ou o controlo sobre os animais. O filme amplia, reduz ou substitui elementos do conto, mas mantém o tom, a atmosfera e a essência do texto original.en_US
dc.languagespaen_US
dc.relation.ispartofLa Palabraen_US
dc.sourceLa Palabra [ISSN 0121 -8530, EISSN 2346-3864], v. 52, e1892 (Septiembre 2025)en_US
dc.subject6202 Teoría, análisis y crítica literariasen_US
dc.subject.otherMitologíaen_US
dc.subject.otherCirceen_US
dc.subject.otherCuento hispanoamericanoen_US
dc.subject.otherCine argentinoen_US
dc.subject.otherAdaptaciónen_US
dc.subject.otherJulio Cortázaren_US
dc.subject.otherManuel Antínen_US
dc.subject.otherFemme fataleen_US
dc.subject.otherMythologyen_US
dc.subject.otherHispanic-American short storyen_US
dc.subject.otherArgentinean cinemaen_US
dc.subject.otherAdaptationen_US
dc.subject.otherConto hispano-americanoen_US
dc.subject.otherCinema argentinoen_US
dc.subject.otherAdaptaçãoen_US
dc.titleLa recuperación del mito clásico de Circe en un cuento de Julio Cortázar y su adaptación al cine por Manuel Antínen_US
dc.title.alternativeThe Recovery of the Classical Myth of Circe in a Short Story by Julio Cortázar and its Adaptation to the Cinema by Manuel Antínen_US
dc.title.alternativeA recuperação do mito clássico de Circe num conto de Julio Cortázar e a sua adaptação ao cinema por Manuel Antínen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.19053/uptc.01218530.n52.2025.18921en_US
dc.relation.volume52en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.description.numberofpages16en_US
dc.utils.revisionen_US
dc.date.coverdateSeptiembre 2025en_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.miaricds4,5
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Pensamiento, Creación y Representación en el ámbito de los Estudios Culturales-
crisitem.author.orcid0000-0002-0937-2164-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Hispánica, Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
crisitem.author.fullNameReyes De Las Casas,Sabina-
Colección:Artículos
Adobe PDF (536,46 kB)
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.