Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/143835
| Título: | Análisis comparativo de la traducción de referentes culturales en series de humor estadounidenses: El caso de How I Met Your Mother, Modern Family, The Big Bang Theory y The Office. | Autores/as: | Ávila Soto, Daniel | Director/a : | Ortega Barrera, María Ivalla | Clasificación UNESCO: | 570112 Traducción | Fecha de publicación: | 2025 | Departamento: | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | Facultad: | Facultad de Traducción e Interpretación | Titulación: | Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés | URI: | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/143835 |
| Colección: | Trabajo final de grado |
En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.
Vista completaLos elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.