Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/142700
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBravo De Laguna Romero, Francisco José-
dc.date.accessioned2025-07-15T08:49:55Z-
dc.date.available2025-07-15T08:49:55Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.issn2660-7301-
dc.identifier.otherScopus-
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/142700-
dc.description.abstractEn el a ñ o 2022 Maria Fernanda Gárbero publicó Antígona Bel: uma peça pandêmica, una reescritura del mito ambientada en Rio de Janeiro. En el 2 023 fue traducida al español por la revista Acotaciones. En el año 2024 firma como Nanda Gárbero Corpos do drama (duas peças), que incluye Medeia do fim do mundo ( peça em 2 a t os) y A i rm ã de Antígona (nove cenas curtas). Nos planteamos analizar la resignificación de l as dos piezas que componen Corpos do drama para determinar si estas perspectivas y la propia tradición clásica se reivindican, reaccionan o colisionan, qué valores se reproducen en este paratexto tan simbólico y analizar si su revisión y deconstrucción se debe a un oportuno discurso agotado o proporciona otras miradas más simbólicas que el estereotipo que representa-
dc.description.abstractIn 2022 Maria Fernanda Gárbero publishedAntígona Bel: uma peça pandêmica, a rewriting of the myth set in Rio de Janeiro. In 2023 it was translated into Spanish by the magazine Acotaciones . In 2024 she signs as Nanda Gárbero Corpos do drama (duas peças), which includesMedeia do fim do mundo (peça em 2 atos) and A irmã de Antígona (nove cenas curtas). We propose to analyse the resignification of the two pieces that compose Corpos do drama to determine whether these perspectives and the classical tradition itself-
dc.languagespa-
dc.relation.ispartofAnuario de Estudios Filologicos-
dc.sourceAnuario de Estudios Filológicos [ISSN 0210-8178. EISSN 2660-7301], v. 63, p. 7-24 (Junio 2025)-
dc.subject620310 Teatro-
dc.subject.otherTradición clásica-
dc.subject.otherTeatro latinoamericano-
dc.subject.otherTeatro grecolatino-
dc.subject.otherMitología clásica-
dc.subject.otherRescritura brasileña-
dc.subject.otherClassical tradition-
dc.subject.otherLatin American theatre-
dc.subject.otherGreco-Latin theatre-
dc.subject.otherClassical mythology-
dc.subject.otherBrazilian rewriting-
dc.titleCorpos do drama de Nanda Gárbero: las reescrituras dramatizadas brasileñas de Medea e Ismene como prefacio de Trilogía del odio-
dc.title.alternativeCorpos do Drama by Nanda Garbero: The Brazilian Dramatic Rewritings of Medea and Ismene as a Preface to Trilogia del Odio-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeArticle-
dc.identifier.scopus105016503366-
dc.contributor.orcid0000-0002-6336-3736-
dc.contributor.authorscopusid55303732000-
dc.description.lastpage24-
dc.description.firstpage7-
dc.relation.volume48-
dc.investigacionArtes y Humanidades-
dc.type2Artículo-
dc.description.numberofpages18-
dc.utils.revision-
dc.date.coverdateJunio 2025-
dc.identifier.ulpgc-
dc.contributor.buulpgcBU-HUM-
dc.description.sjr0,118-
dc.description.sjrqQ2-
dc.description.sellofecytSello FECYT-
dc.description.fecytqQ3-
dc.description.fecytpuntuacion28,35-
dc.description.dialnetimpact0,0-
dc.description.dialnetqQ3-
dc.description.miaricds10,0-
dc.description.erihplusERIH PLUS-
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: Filología Clásica "Juan de Iriarte"-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Hispánica, Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
crisitem.author.orcid0000-0002-6336-3736-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNameBravo De Laguna Romero, Francisco José-
Appears in Collections:Artículos
Adobe PDF (377,37 kB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.