Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/135692
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Cela Gutiérrez, Cristina | en_US |
dc.date.accessioned | 2025-01-28T16:07:51Z | - |
dc.date.available | 2025-01-28T16:07:51Z | - |
dc.date.issued | 2023 | en_US |
dc.identifier.issn | 2764-0558 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/135692 | - |
dc.description.abstract | Interpreting for Public Services (ISP) in the police context arises from the need to overcome the language barrier between two well-differentiated social groups. Hence, the importance of recognizing these professionals as linguistic and cultural mediators to guarantee reliable communication in highly emotional situations. The ISP profession requires confidentiality and sensitive treatment of information, since confidential data is handled. This work defines the PSI in the police field, the code of ethics of the interpreter and the formal and linguistic difficulties during the development of the interpretation. Likewise, it analyzes the importance of non-verbal language as a mechanism to verify the credibility and aptitude during the police protocol. Since the PSI in the police field is characterized by being an interpersonal communicative exchange within a multilingual and multicultural framework, it is concluded that the nonverbal language of the interlocutors exerts a clear influence on the act of communication. Keywords: Interpreting in the police context,non-verbal communication; body language; deontological code; fields of interpretation. | en_US |
dc.language | eng | en_US |
dc.relation.ispartof | International Journal of Human Sciences Research | en_US |
dc.source | International Journal of Human Sciences Research [ISSN 2764-0558], v. 3, n. 14, (Abril 2023) | en_US |
dc.subject | 57 Lingüística | en_US |
dc.subject | 570112 Traducción | en_US |
dc.subject.other | Interpreting in the police context | en_US |
dc.subject.other | Non-verbal communication | en_US |
dc.subject.other | Body language | en_US |
dc.subject.other | Deontological code | en_US |
dc.subject.other | Fields of interpretation | en_US |
dc.title | The relevance of non-verbal language in interpretation in public services in the police contexts. | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.identifier.doi | 10.22533/at.ed.5583142319043 | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.description.numberofpages | 8 | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.date.coverdate | Abril 2023 | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Discourse, Communication and Society | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-3893-5210 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Cela Gutiérrez, Cristina | - |
Appears in Collections: | Artículos |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.