Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/134971
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Cela Gutiérrez, Cristina | en_US |
dc.date.accessioned | 2024-12-11T10:19:44Z | - |
dc.date.available | 2024-12-11T10:19:44Z | - |
dc.date.issued | 2022 | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/134971 | - |
dc.description.abstract | Este trabajo tiene por objetivo el estudio de las redes sociales destinadas al aprendizaje de idiomas, y, más concretamente, el análisis de su eficacia como método de aprendizaje del alemán como lengua extranjera. Hoy en día más de 22 millones de españoles utilizan Facebook, dedicamos una media de 6 horas semanales a mirar nuestro WhatsApp y un 71,2% de mujeres y un 67,5% de hombres de entre 16 y 74 años son usuarios de Internet y tienen al menos una cuenta en Facebook, Instagram o Twitter, que consultan y actualizan a diario (INE, 2020). Teniendo en cuenta estas estadísticas, el estudio plantea la posibilidad de utilizar ese tiempo con las redes sociales para aprender idiomas, ya que estas ofrecen recursos y herramientas muy prácticos que favorecen el estudio de una nueva lengua de forma gratuita y sin horarios. Tomamos como objeto de estudio el alemán frente a la “anglobalización”, ya que el proceso de globalización y expansión económica no reduce la comunicación al inglés como única lengua de negociación, pero, además, por que el alemán es la lengua más hablada en la Unión Europea, estando incluso por delante del español, el francés y el inglés. El aspecto más relevante de estas plataformas de aprendizaje es la posibilidad de conversar de forma rápida y natural a través de sus herramientas en línea, por este motivo, nuestro análisis se centrará en estudiar la eficacia de la práctica oral de la lengua alemana como mecanismo para la adquisición de vocabulario y la puesta en práctica de los conceptos gramaticales. Los resultados de este estudio nos permitirán alcanzar conclusiones claras sobre cuáles son las ventajas y desventajas de las redes sociales como método de aprendizaje, no solo del alemán en particular, sino de cualquier otro idioma extranjero en general, y con ello potenciar la metodología de la enseñanza del alemán mediante los aspectos positivos e inmediatos de las redes sociales. | en_US |
dc.description.abstract | This research focuses on the study of the social networks dedicated to language learning, and, in this particular case,the analysis of their efficiency as a leaning method for the learning of German as a foreign language. Nowadays, more than 22 million people use Facebook, WhatsApp is used in average six hours a week, and 71,2% of women and 67,5% of men, between 16 and 74 years old, are have an account and are frequent users of Facebook, Instagram or Twitter, checking and updating their accounts daily. Taking these statistics into account, this research aims to study the possibility of using that time surfing in the social networks to learn languages, given that those offer their users very useful and practical resources and tools, which encourage and enable the learning of a new language without extra fees and time frames. In opposition to “anglobalization”, this research is based on the analysis of the German language, since the globalization process and the economic spread do not reduce the communication exchange to English as the only language to negotiate and set deals with other countries. Besides, German is one the most spoken languages in the European Union, even more than Spanish, French and English. The most relevant aspect of these learning platforms is the possibility to use their online tools to talk in a natural and immediate way. For this particular reason, our research focuses on the efficiency of the oral practice of the German language as a mechanism to learn grammar, expressions and vocabulary, and to use them in a conversation with native speakers and/or other learners. The results of this study will allow to achieve significant and clear conclusions about the advantages and disadvantages of the social networks as learning methods, not only of the German language, but of any other language, towards the enhancement of a motivational learning of a difficult language, such as German, basing the methodology in the personal interaction and the positive and dynamic aspects offered by the social networks. | en_US |
dc.language | spa | en_US |
dc.publisher | Artemis | en_US |
dc.relation.ispartof | Educação: Saberes em Movimiento, saberes que movimentam II | en_US |
dc.source | Educação: saberes em movimento, saberes que movimentam II / Organizadora Teresa Margarida Loureiro Cardoso, p. 189-198 | en_US |
dc.subject | 570111 Enseñanza de lenguas | en_US |
dc.subject | 5801 Teoría y métodos educativos | en_US |
dc.subject.other | Alemán como lengua extranjera | en_US |
dc.subject.other | Método de aprendizaje | en_US |
dc.subject.other | Anglobalización | en_US |
dc.subject.other | Redes sociales | en_US |
dc.subject.other | Herramientas en línea | en_US |
dc.subject.other | German as a foreign language | en_US |
dc.subject.other | Learning method | en_US |
dc.subject.other | Anglobalization | en_US |
dc.subject.other | Social networks | en_US |
dc.subject.other | Online tools | en_US |
dc.title | Sprechen Sie Deutsch? Eficacia del aprendizaje del alemán como lengua extranjera en las redes sociales. | en_US |
dc.title.alternative | Spreche Sie Deutsch? Efficiency of the German language as a second language in the social networks | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookpart | en_US |
dc.identifier.doi | 10.37572/EdArt_27082265114 | en_US |
dc.investigacion | Ciencias Sociales y Jurídicas | en_US |
dc.type2 | Capítulo de libro | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.supplement | 978-65-87396-65-1 | - |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-EGB | en_US |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Discourse, Communication and Society | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-3893-5210 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Cela Gutiérrez, Cristina | - |
Appears in Collections: | Capítulo de libro |
Page view(s)
18
checked on Dec 14, 2024
Download(s)
3
checked on Dec 14, 2024
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.