Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/134629
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMuñoz Martín, Ricardoen_US
dc.date.accessioned2024-11-06T13:59:45Z-
dc.date.available2024-11-06T13:59:45Z-
dc.date.issued2023en_US
dc.identifier.isbn978-84-9042-497-1en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/134629-
dc.description.abstractEste libro es una guía sobre los aspectos cognitivos de la comunicación multilectal mediada: la traducción, en sentido amplio. Es también una teoría científica y empírica, la traductología cognitiva. Se estructura en tres secciones, más un preámbulo que define conceptos básicos relacionados con el saber científico. También explica su base epistemológica, el realismo corporeizado. La primera sección relata la historia de los estudios cognitivos de la traducción y la interpretación: desde el desarrollo de la traducción automática y la revolución cognitiva, pasando por las investigaciones psicolingüísticas de la interpretación y la ciencia de la traducción, el arraigo del empirismo y la multidisciplinariedad, y la expansión y renovación metodológicas, hasta las perspectivas actuales, que se van acrisolando con el cambio de siglo. La segunda sección presenta la cognición situada y sus distintas tesis. Explica con sencillez el anclaje del pensamiento en el cuerpo y su integración con el entorno, al que se extiende y con el que enactúa e interactúa. También deslinda cómo encajan las emociones y nuestra capacidad de predecir, y cierra cubriendo la cognición social, la cognición distribuida y la relación entre humanos y máquinas. La tercera sección define el objeto de estudio y las metas de la traductología cognitiva, explora el concepto de significado, la comunicación y la perspectiva interpersonal, y la naturaleza del lenguaje. El volumen cierra aclarando qué es traducir y cómo se aprende a hacerlo. E un punto de encuentro entre la mente humana, el lenguaje y el cambiante mundo de la traducción.en_US
dc.languagespaen_US
dc.publisherServicio de Publicaciones y Difusión Científica de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC)en_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.subject.otherComunicación multilectalen_US
dc.titleTraductología cognitiva: tratado generalen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/booken_US
dc.typeBooken_US
dc.identifier.doi10.20420/1747.2023.743en_US
dc.description.lastpage310en_US
dc.description.firstpage1en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.investigacionCiencias Sociales y Jurídicasen_US
dc.investigacionIngeniería y Arquitecturaen_US
dc.investigacionCienciasen_US
dc.type2Libroen_US
dc.description.numberofpages310en_US
dc.utils.revisionen_US
dc.date.coverdate2023en_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.orcid0000-0001-6049-9673-
crisitem.author.fullNameMuñoz Martín, Ricardo-
Appears in Collections:Libro
Adobe PDF (8,73 MB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.