Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/132085
Title: Tradução e tecnologia digital: Práticas, teorias, métodos de pesquisa e a sala de aula
Other Titles: Translation and Digital Technology: Practices, Theories, Research Methods, and the Classroom
Authors: Silva, Igor Antônio Lourenço da
Bernal Merino, Miguel Ángel 
Esqueda, Marileide Dias
Freitas, Marcela Henrique de
Morais, Cecília Franco
UNESCO Clasification: 5701 Lingüística aplicada
Keywords: Translation
Digital Technology
Translation teaching and learning
Theory
Research, et al
Issue Date: 2020
Journal: Belas Infiéis 
Abstract: In this foreword, we provide the background of this issue on localization and digital technology. We attempt to explain why talking about technology is still a currency in Translation Studies and in the language service industry even though the topic “translation technology” has been around for decades and early accounts have already urged translators to adapt if they are to be or remain competitive. We briefly discuss localization as a case in point. We also provide a brief overview of the 13 manuscripts (including articles, translations, books reviews, and an interview) that have been selected to make up this issue.
URI: http://hdl.handle.net/10553/132085
ISSN: 2316-6614
DOI: 10.26512/belasinfieis.v9.n4.2020.31444
Source: Belas Infiéis [ISSN 2316-6614], v. 9 (4), p. 3-15
Appears in Collections:Artículos
Show full item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.