Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/129608
Title: | Anatomía del diccionario: análisis descriptivo y propuesta terminológica de las estructuras de las obras lexicográficas | Other Titles: | Anatomy of the dictionary: descriptive analysis and terminological proposal of the structures of lexicographic works | Authors: | Ramírez Sánchez, Iván Nauzet | UNESCO Clasification: | 570503 Lexicografía | Keywords: | Lexicografía Estructuras del diccionario Terminología Lexicography Dictionary structures, et al |
Issue Date: | 2023 | Journal: | Boletin de la Real Academia Espanola | Abstract: | Los estudios de metalexicografía han contribuido a situar a la lexi- cografía como una disciplina independiente que cuenta con un objeto de estudio propio y una vertiente teórica, además de la práctica. Nuestro trabajo se centra en el análisis de las estructuras que conforman los diccionarios y que han sido estudiadas y tratadas con distintos grados de atención. Aunamos aquí las consideraciones, en forma de revisión crítica, en torno a estos conceptos, además de delimitar semánti- camente y, en algunos casos, realizar una aportación terminológica. Metalexicography studies have helped to position lexicography as an independent discipline with its own object of study and theoretical and practical aspects. Our work focuses on the analysis of the dictionary structures that have been studied and treated with varying levels of attention. Here we combine considerations, in the form of a critical review, of these concepts, in addition to semantic delimitation and, in some cases, a terminological contribution. |
URI: | http://hdl.handle.net/10553/129608 | ISSN: | 0210-4822 | Source: | Boletín de la Real Academia Española [0210-4822], Tomo 103 (328), p. 841-861 |
Appears in Collections: | Artículos |
Page view(s)
47
checked on Sep 7, 2024
Download(s)
14
checked on Sep 7, 2024
Google ScholarTM
Check
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.