Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/127949
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Cruz García, Laura | es |
dc.contributor.author | Álvarez Bordón, Daniela | |
dc.date.accessioned | 2023-12-17T21:01:00Z | - |
dc.date.available | 2023-12-17T21:01:00Z | - |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.other | Gestión académica | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/127949 | - |
dc.title | Diferencias en la traducción del lenguaje vulgar entre el subtitulado en español de España y el de Latinoamérica en la comedia estadounidense Ted. | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | |
dc.type | MasterThesis | |
dc.contributor.departamento | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | |
dc.type2 | Trabajo final de máster | |
dc.identifier.matricula | TFT-20110 | |
dc.identifier.ulpgc | Sí | |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | |
dc.contributor.titulacion | Máster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Intercultural | |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
item.grantfulltext | none | - |
crisitem.advisor.dept | GIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL) | - |
crisitem.advisor.dept | IU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación | - |
crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
Appears in Collections: | Trabajo final de máster |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.