Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/127896
Title: La inferencia: una estrategia de persuasión en el ámbito del discurso publicitario automovilístico. Estudio contrastivo español-francés
Authors: Rupérez Pérez, Esther 
Clouet, Richard 
UNESCO Clasification: 531101 Publicidad
570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretación
Keywords: Publicidad
Estudio contrastivo francés-español
Persuasión
Dimensiones culturales
Interculturalidad, et al
Issue Date: 2023
Journal: Çédille 
Abstract: Este trabajo estudia el uso de la estrategia ostensivo-inferencial como recurso de persuasión en el discurso publicitario desde una perspectiva diacrónica y contrastiva entre el español y el francés. Se ha escogido un corpus compuesto por cinco anuncios del ámbito de la publicidad automovilística extraídos de publicaciones francesas y españolas en 2017 y en 2022. Se ha llevado a cabo un análisis descriptivo e interpretativo partiendo de un marco teórico relacionado con la pragmática y las teorías interculturales con el fin de examinar las diferencias y explorar la necesaria adaptación del discurso publicitario a su destinatario, lo que exige tener en consideración las diferencias propias de cada cultura para que el mensaje cumpla con su intención comunicativa.
Cet article étudie l’utilisation du modèle de communication ostensive-inférentielle comme ressource persuasive dans le discours publicitaire d’un point de vue contrastif entre l’espagnol et le français. L’analyse porte sur un corpus de vingt textes issus du domaine de la promotion automobile divisé en cinq groupes d’annonces, chacun comprenant la même pu-blicité en espagnol et en français diffusée en 2017 et 2022. Une analyse descriptive et interpré-tative a été réalisée sur la base d’un cadre théorique lié à la pragmatique et aux théories inter-culturelles afin d’examiner les différences et d’explorer la nécessaire adaptation du discours publicitaire à son destinataire, ce qui nécessite de prendre en compte les différences de chaque culture afin que le message remplisse son intention communicative.
This paper studies the use of ostensive-inferential communication as an advertising persuasion strategy from a contrastive perspective between Spanish and French. The analysis is based on a corpus of twenty texts from the field of car advertising divided into five groups of advertisements, each one including the same advertisement in Spanish and French published in 2017 and 2022. A descriptive and interpretative analysis was carried out based on a theoretical framework related to pragmatics and intercultural theories in order to examine the differences and explore the necessary adaptation of the advertising discourse to its addressee, which requires taking into account the differences of each culture so that the message fulfils its communicative intention.
URI: http://hdl.handle.net/10553/127896
ISSN: 1699-4949
DOI: 10.25145/j.cedille.2023.24.24
Source: Çédille - revista de estudios franceses [1699-4949], 24 (diciembre), p. 475-501
Appears in Collections:Artículos
Adobe PDF (1,78 MB)
Show full item record

Page view(s)

62
checked on Mar 2, 2024

Download(s)

52
checked on Mar 2, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.