Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/127005
Title: | Nuevas consideraciones sobre los intentos de representación de Tic-tac, de Claudio de la Torre en París: Los bocetos inéditos de Salvador Dalí y otras cosas | Other Titles: | New considerations on the attempts to stage Tic-tac, by Claudio de la Torre, in Paris: the unpublished sketches of Salvador Dalí and other things | Authors: | García de Mesa, Roberto | UNESCO Clasification: | 6203 Teoría, análisis y crítica de las bellas artes 6202 Teoría, análisis y crítica literarias |
Keywords: | Tic-tac Claudio de la Torre Salvador Dalí Teatro Español de Vanguardia Jorge Ramir, et al |
Issue Date: | 2014 | Journal: | Anagnorisis-Revista De Investigacion Teatral | Abstract: | El presente trabajo aporta algunas nuevas consideraciones a las investigaciones publicadas hasta ahora sobre la obra de teatro de vanguardia española Tic-tac, de Claudio de la Torre. En primer lugar, y lo que es el núcleo de este artículo, los bocetos para la decoración creados por Salvador Dalí, para el montaje escénico bajo la dirección de Lugné Poe, en París, en 1927, y que habían permanecido inéditos. En segundo lugar, algunos textos, no suficientemente conocidos, sobre la creación y los intentos de representación de Tic-tac, publicados en prensa. En tercer lugar, un fragmento de una conferencia inédita de Claudio de la Torre, El autor ante el espejo, donde su autor aporta nuevos datos sobre la truncada representación en París. Y, para finalizar, algunas consideraciones generales acerca de la versión igualmente inédita de dicha obra, traducida al francés por Jorge Ramir para Lugné Poe, en 1927, versión que, lo más probable, inspirara los bocetos de Dalí. The following work provides some new deliberations on investigations published to date about the Spanish avant-garde play Tic-Tac by Claudio de la Torre. Firstly, and this the main focus of present article, the sketches for the set design created by Salvador Dalí for the planned 1927 Paris staging under the direction of Lugné Poe, have remained unpublished to date. Secondly, various relatively unknown texts about the creation and presentation of Tic-Tac, that did receive press coverage. Thirdly, one fragment of an unpublished conference by Claudio de la Torre, The Author In Front of The Mirror, in which he provides new information on the attempts to stage this play in Paris. And finally, some general considerations about the equally unpublished rendering of the play, translated into French by Jorge Ramir for Lugné Poe in 1927, which is presumably the version that inspired the sketches of Dalí. |
URI: | http://hdl.handle.net/10553/127005 | ISSN: | 2013-6986 | Source: | Anagnórisis: Revista de investigación teatral [2013-6986], nº 10, p. 60-94 |
Appears in Collections: | Artículos |
Page view(s)
45
checked on Nov 16, 2024
Download(s)
12
checked on Nov 16, 2024
Google ScholarTM
Check
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.