Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/119173
Title: Errores de traducción de los realia en menús del sector turístico de Gran Canaria
Authors: Santana Falcón, María del Mar
García Álvarez, Ana María 
UNESCO Clasification: 570112 Traducción
531290 Economía sectorial: turismo
Keywords: Traducción turística
Evaluación
Cognición
Interculturalidad
Issue Date: 2013
Conference: VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI 2013) 
Abstract: La presente comunicación surge de una tesis doctoral en desarrollo sobre la problemática específica de la traducción de los menús de restaurantes, es decir, las cartas de platos, desde una doble vertiente: como producto y como proceso. Al aproximarnos al producto, abordaremos los realia gastronómicos canarios más representativos con el objetivo de localizar tipos de errores en su traducción al inglés. Se demostrará de esta manera que sus causas radican en la falta de reflexión sobre el propio proceso por parte del traductor en relación con su propia percepción, imaginación y cognición. Una explicación plausible radicaría en una creencia estructuralista basada en la traducción de la mera forma lingüística, un literalismo que impide la calidad traslativa y, en consecuencia, turística, de este tipo de texto, como se podrá comprobar a través de una recogida y vaciado de datos obtenidos a partir de un corpus. Al abordar el proceso, entendemos que dicho literalismo se produce porque el traductor concibe el signo lingüístico como un contenedor que vierte significados invariables y universales de una cultura a otra. Asimismo, abordaremos estas causas de error desde un enfoque cognitivo, y en concreto, desde el estudio de la operación mental de la analogía cuando un traductor busca aquellos inputs de distinta índole que considera isomórficos entre las culturas que maneja.
URI: http://hdl.handle.net/10553/119173
Source: VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI 2013)
Appears in Collections:Ponencias
Adobe PDF (77,71 kB)
Show full item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.