Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/117124
Título: | Situación actual de la lengua de signos española en los centros sanitarios públicos de Canarias | Autores/as: | López Gutiérrez, Anastasia | Director/a : | Cranfield Mckay, Susan Isobel | Clasificación UNESCO: | 630801 Signos 531207 Sanidad 5701 Lingüística aplicada |
Fecha de publicación: | 2022 | Resumen: | El presente trabajo de fin de grado trata sobre el uso de la lengua de signos española en
los centros sanitarios públicos de Canarias.
En este trabajo se pretende exponer de manera objetiva la situación actual de los centros
sanitarios canarios en cuanto a la calidad del servicio que se presta a la comunidad sorda.
Los fundamentos teóricos del trabajo se sustentan en documentos extraídos de internet,
artículos de revista y entrevistas a profesionales del sector en cuestión, entre otros. Nos
adentraremos en la historia de la lengua de signos española con el fin de entender y poseer
un contexto como base. Además, se expondrán diferentes fragmentos legales que
muestran los derechos de las personas sordas, con déficit auditivo o sordoceguera en
España con el objetivo de compararlos con la realidad de la situación actual.
Por lo tanto, exploraremos la situación existente de la lengua de signos en los centros
sanitarios públicos canarios a través de los métodos ya mencionados e intentaremos llegar
a unas conclusiones sobre la disponibilidad y la calidad de los servicios ofertados. The issue addressed in this dissertation is the use of Spanish sign language in public health centres in the Canary Islands. The aim of this work is to objectively explain the present situation of the Canary Island health centres with regard to the quality of the service provided for the use of the language of the deaf community. The theoretical framework of this dissertation is based on documents extracted from the Internet, academic journals and interviews with professionals in the sector, among others. The history of Spanish sign language will be considered in order to contextualise our work. Furthermore, different legal fragments showing the rights of deaf, deaf-blind and hearing impaired people in Spain will be presented in order to compare these with the present situation. Therefore, we will explore the current situation of sign language in public health centres of the Canary Islands through the methods mentioned above and attempt to reach some conclusions about the availability and quality of the services offered. |
Departamento: | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | Facultad: | Facultad de Traducción e Interpretación | Titulación: | Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemán | URI: | http://hdl.handle.net/10553/117124 |
Colección: | Trabajo final de grado |
En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.
Vista completaLos elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.