Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/115568
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorAlonso Alonso, Rosaen_US
dc.date.accessioned2022-07-01T12:06:50Z-
dc.date.available2022-07-01T12:06:50Z-
dc.date.issued2022en_US
dc.identifier.issn1133-1127en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/115568-
dc.description.abstractFollowing the multicompetence framework (Cook and Li, 2016; Ortega, 2016), this paper aims to (a) analyse differences in the use of conjunctions across the L1 Spanish and the L1/L2 Spanish groups and L1 English and L1/L2 English groups, and (b) determine the possible occurrence of crosslinguistic influence across groups. Findings revealed that no significant differences were found across the L1 Spanish and the L1/L2 Spanish groups, while the L1/L2 English group used more conjunctions than the L1 English group. No evidence of crosslinguistic influence was found. It seems that proficiency and training in academic writing may be more relevant than being a native or non-native academic writer.en_US
dc.description.abstractSiguiendo el marco de multicompetencia (Cook y Li, 2016; Ortega, 2016), este artículo tiene como objetivo (a) analizar las diferencias en el uso de conjunciones entre los grupos de español L1 y español L1/L2 y los grupos de inglés L1 y de inglés L1/L2 y (b) determinar la posible aparición de influencia interlingüística entre los grupos. Los resultados revelaron que no se encontraron diferencias significativas entre los grupos de español L1 y español L1/L2, mientras que el grupo de inglés L1/L2 produjo más conjunciones que el grupo de inglés L1. No se encontró evidencia de influencia interlingüística. Parece que la competencia lingüística y la formación en escritura académica pueden ser más relevantes que ser un escritor académico nativo o no nativo.en_US
dc.languageengen_US
dc.relation.ispartofLFE. Revista de Lenguas para Fines Específicosen_US
dc.sourceLFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos [ISSN 2340-8561], v. 28 (1), p. 121-141en_US
dc.subject570111 Enseñanza de lenguasen_US
dc.subject5705 Lingüística sincrónicaen_US
dc.subject.otherConjunctionsen_US
dc.subject.otherAcademic writingen_US
dc.subject.otherMulticompetenceen_US
dc.subject.otherSecond languageen_US
dc.subject.otherCrosslinguistic influenceen_US
dc.subject.otherConjuncionesen_US
dc.subject.otherEscritura académicaen_US
dc.subject.otherMulticompetenciaen_US
dc.subject.otherSegunda lenguaen_US
dc.subject.otherInfluencia interlingüísticaen_US
dc.titleA multicompetence perspective on the use of conjunction in writing in English as a second language for academic purposesen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.contributor.orcid0000-0001-8664-0946-
dc.description.lastpage141en_US
dc.identifier.issue1-
dc.description.firstpage121en_US
dc.relation.volume28en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.description.esciESCI
dc.description.fecytqQ3
dc.description.fecytpuntuacion27,02
dc.description.dialnetimpact0,295
dc.description.dialnetqQ1
dc.description.dialnetdD1
dc.description.miaricds9,9
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
Colección:Artículos
Adobe PDF (830,5 kB)
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.