Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/115078
Título: Reflexionando con 'chispeza': ¿y si la añadimos al diccionario?
Otros títulos: Reflecting with "chispeza": what if we add it to the dictionary?
Autores/as: Valdés-León, Gabriel 
Clasificación UNESCO: 5705 Lingüística sincrónica
570508 Semántica
Palabras clave: Lexicografía
Neologismo
Chilenismo
Chispeza
Lexicography, et al.
Fecha de publicación: 2020
Publicación seriada: Religación-Revista de Ciencias Sociales y Humanidades 
Resumen: En el año 2014, un deportista de la selección chilena de fútbol utilizó la palabra chispeza en una entrevista otorgada durante el mundial de dicha disciplina. La creación de esta pieza léxica no pasó desapercibida y causó tanto revuelo en redes sociales que muchos hablantes se preguntaron sobre las posibilidades que esta tenía para llegar al diccionario. Desde el mundo académico, las respuestas ante estas inquietudes suelen apuntar hacia criterios de frecuencia y permanencia en el tiempo. Con una distancia de seis años desde la aparición de este lexema, este trabajo se propone como objetivo reflexionar en torno a las posibilidades de diccionarización que posee el neologismo chispeza y, para ello, se realiza el contraste con el neologismo carretear sobre la base de cuatro criterios de diccionariabilidad: de frecuencia, formales, semánticos y documentales. Los resultados señalan que chispeza no cumple con los criterios documentales, y tan solo parcialmente con los de frecuencia y semánticos, por lo que, desde el punto de vista metalexicográfico, no debería incluirse en el lemario de una obra como el DLE; no obstante, su incorporación podría ser considerada en diccionarios de chilenismos, pues posee una considerable frecuencia de uso que ha perdurado en el tiempo.
In 2014, a Chilean footballer used the word “chispeza” in an interview given during the World Cup in that discipline. The creation of this word caused so much interest in social networks that many people wondered about the possibilities it had to reach the dictionary. From the academy, the responses to these concerns usually point to criteria of frequency and permanence over time. With a distance of six years from the appearance of this word, this work aims to reflect on the possibilities of being included in the dictionary and, for this, we will contrast with neologism “carretear” is of four criteria: frequency, formal, semantic and documentary. The results indicate that “chispeza” does not meet the documentary criteria, and only partially with those of frequency and semantics, so that, it should not be included in DLE; However, its incorporation could be considered in dictionaries of Chileanisms because it has a considerable frequency of use that has lasted over time.
URI: http://hdl.handle.net/10553/115078
ISSN: 2477-9083
DOI: 10.46652/rgn.v5i25.689
Fuente: Religación-Revista de Ciencias Sociales y Humanidades [ISSN 2477-9083], v. 5 (25), p. 240-247
Colección:Artículos
Adobe PDF (378,37 kB)
Vista completa

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.