Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/114186
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMartín De León, Celia-
dc.contributor.authorFernández Santana, Alba-
dc.date.accessioned2022-03-24T17:59:21Z-
dc.date.available2022-03-24T17:59:21Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.issn2213-8722-
dc.identifier.otherScopus-
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/114186-
dc.description.abstractFrom an enactivist perspective, cognition can be described as embodied, since it is determined by our bodily, multisensory, affective interaction with the environment, in particular by our social interaction. In recent years, interpreting has been defined as a multimodal, embodied cognitive activity of inter-lingual mediation, and research on gestures in conference interpreting has found that simultaneous interpreters, although not visible for their audience, do gesture in the booth. However, gestures in interpreting are yet understudied. This paper presents an exploratory, in-depth descriptive study with the aim of generating hypotheses about the cognitive functions of gestures in simultaneous interpreting. To this end, we investigate the different types of gesture that emerge throughout a whole process of simultaneous interpreting, in conjunction with the concurrent speech, the interpreter’s interaction with her environment and her own description of her production of mental images and gestures. The research question guiding our investigation is: What functions do the different types of gestures play in the interpreting process? The results suggest that, in the analyzed material, referential gestures tend to support the construction of meanings, while the main role of pragmatic gestures consists in helping to manage the progress of the interpreting process.-
dc.languageeng-
dc.relation.ispartofCognitive Linguistic Studies-
dc.sourceCognitive Linguistic Studies [2213-8722], v 8 (2), p. 277 - 306, Noviembre 2021-
dc.subject570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretación-
dc.subject.otherCognition-
dc.subject.otherEmbodiment-
dc.subject.otherEnactivism-
dc.subject.otherGestures-
dc.subject.otherSimultaneous interpreting-
dc.titleEmbodied cognition in the booth : Referential and pragmatic gestures in simultaneous interpreting-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeArticle-
dc.identifier.doi10.1075/cogls.00079.mar-
dc.identifier.scopus85153603137-
dc.contributor.orcid0000-0003-4548-9033-
dc.contributor.orcid0000-0002-7330-1483-
dc.contributor.authorscopusid24437772900-
dc.contributor.authorscopusid58197306000-
dc.identifier.eissn2213-8730-
dc.description.lastpage306-
dc.identifier.issue2-
dc.description.firstpage277-
dc.relation.volume8-
dc.investigacionArtes y Humanidades-
dc.type2Artículo-
dc.utils.revision-
dc.date.coverdateNoviembre 2021-
dc.identifier.ulpgc-
dc.contributor.buulpgcBU-HUM-
dc.description.miaricds5,8-
dc.description.erihplusERIH PLUS-
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-4548-9033-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNameMartín De León, Celia-
Appears in Collections:Artículos
Thumbnail
Adobe PDF (1,79 MB)
Show simple item record

SCOPUSTM   
Citations

12
checked on Mar 30, 2025

WEB OF SCIENCETM
Citations

7
checked on Mar 30, 2025

Page view(s)

126
checked on Nov 1, 2024

Download(s)

208
checked on Nov 1, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.