Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/110882
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Sevilla-Vallejo, Santiago | en_US |
dc.contributor.author | Sanz i Vilar, Esther | en_US |
dc.date.accessioned | 2021-07-19T16:38:09Z | - |
dc.date.available | 2021-07-19T16:38:09Z | - |
dc.date.issued | 2021 | en_US |
dc.identifier.issn | 2340-8561 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/110882 | - |
dc.description.abstract | Es bien sabido que para el correcto aprendizaje de una lengua, además de conocer las reglas gramaticales, el léxico y demás normas formales, también se debe conocer la cultura relacionada con la misma. La cuestión principal cuando se trata este asunto es qué cultura llevar al aula, pregunta que se acentúa cuando tratamos las lenguas de especialidad. El presente artículo trata de definir qué son las lenguas de especialidad en general y de presentar las características del español jurídico en concreto. Además, y en consonancia con lo mencionado anteriormente, también se trata la “cultura profesional”, es decir, los usos y costumbres que tienen los operadores jurídicos españoles en el ejercicio de su profesión. Además de este enfoque teórico, también se plantea una propuesta de intervención, concretamente, se trata de una unidad didáctica basada en un caso real de derecho penal. Esta propuesta incluye una serie de actividades variadas que tienen como objetivo trabajar contenidos gramaticales, léxicos, de tipología discursiva propios del español jurídico así como de la cultura profesional jurídica. Estos contenidos se presentan a través de un caso real que acompaña al alumno desde el principio hasta el final de la unidad didáctica y del cual forma parte activamente, ya sea como acusación o como defensa. | en_US |
dc.language | spa | en_US |
dc.relation.ispartof | LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos | en_US |
dc.source | LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos [ISSN 2340-8561], n. 27 (1), p. 113-139 | en_US |
dc.subject | 570111 Enseñanza de lenguas | en_US |
dc.subject | 56 Ciencias jurídicas y derecho | en_US |
dc.subject.other | Cultura | en_US |
dc.subject.other | Español específico | en_US |
dc.subject.other | Español jurídico | en_US |
dc.subject.other | Cultura profesional | en_US |
dc.subject.other | Propuesta de intervención | en_US |
dc.subject.other | Spanish for specific purposes | en_US |
dc.subject.other | Legal Spanish | en_US |
dc.subject.other | Professional culture | en_US |
dc.subject.other | Intervention proposal | en_US |
dc.title | El español jurídico: propuesta de intervención en el aula de español con fines específicos | en_US |
dc.title.alternative | Legal Spanish: intervention proposal in the Spanish for specific purposes class | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/Article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.identifier.doi | 10.20420/rlfe.2021.391 | en_US |
dc.description.lastpage | 139 | en_US |
dc.identifier.issue | 27.1 | - |
dc.description.firstpage | 113 | en_US |
dc.relation.volume | 27(1) | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.contributor.wosstandard | Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, null | - |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.description.esci | ESCI | |
dc.description.fecytq | Q3 | |
dc.description.fecytpuntuacion | 27,02 | |
dc.description.dialnetimpact | 0,295 | |
dc.description.dialnetq | Q1 | |
dc.description.dialnetd | D1 | |
dc.description.miaricds | 9,9 | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
Appears in Collections: | Artículos |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.