Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/109422
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Adams, Heather Mary | es |
dc.contributor.author | Chloé, Berveglieri | es |
dc.date.accessioned | 2021-07-04T20:10:55Z | - |
dc.date.available | 2021-07-04T20:10:55Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.other | Gestión académica | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/109422 | - |
dc.title | Los falsos amigos en el ámbito de la traducción jurídica | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | |
dc.type | MasterThesis | |
dc.contributor.departamento | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | es |
dc.type2 | Trabajo final de máster | |
dc.identifier.matricula | TFT-63577 | es |
dc.identifier.ulpgc | Sí | |
dc.contributor.buulpgc | BU-BIB | es |
dc.contributor.titulacion | Máster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Intercultural | es |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.advisor.dept | GIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL) | - |
crisitem.advisor.dept | IU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación | - |
crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
Colección: | Trabajo final de máster |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.