Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/106995
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorSocorro Trujillo, María Karinaen_US
dc.contributor.authorPeñate Soares, Ana Luisaen_US
dc.date.accessioned2021-04-26T09:28:37Z-
dc.date.available2021-04-26T09:28:37Z-
dc.date.issued1996en_US
dc.identifier.isbn978-84-490-2640-9en_US
dc.identifier.otherDialnet-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/106995-
dc.languageengen_US
dc.publisherUniversitat Autònoma de Barcelonaen_US
dc.sourceActes del I Congrés Internacional sobre Traducció / coord. por Miquel Edo Julià, v. 2, p. 449-455en_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.titleImportancia de la documentación: los paratextosen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookParten_US
dc.typebookParten_US
dc.relation.conferenceI Congrés Internacional sobre Traducció-
dc.identifier.urlhttp://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7864407-
dc.description.lastpage455en_US
dc.description.firstpage449en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Capítulo de libroen_US
dc.contributor.authordialnetid1110135-
dc.contributor.authordialnetidNo ID-
dc.identifier.dialnet7864407ARTLIB-
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.spiqQ1
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.event.eventsstartdate01-04-1992-
crisitem.event.eventsenddate01-04-1992-
crisitem.author.deptGIR Discourse, Communication and Society-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0001-7826-3802-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameSocorro Trujillo, María Karina-
crisitem.author.fullNamePeñate Soares, Ana Luisa-
Colección:Capítulo de libro
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.