Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/104918
| Campo DC | Valor | idioma |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | Pascua Febles, Isabel | es |
| dc.contributor.author | Pérez Lorenzo, Carmen Victoria | es |
| dc.date.accessioned | 2021-03-11T01:06:05Z | - |
| dc.date.available | 2021-03-11T01:06:05Z | - |
| dc.date.issued | 2020 | - |
| dc.identifier.other | Gestión académica | |
| dc.identifier.uri | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/104918 | - |
| dc.title | La traducción de las referencias culturales en Percy Jackson: del papel a la pantalla | es |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | |
| dc.type | MasterThesis | |
| dc.contributor.departamento | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | es |
| dc.type2 | Trabajo final de máster | |
| dc.identifier.matricula | TFT-60784 | es |
| dc.identifier.ulpgc | Sí | |
| dc.contributor.buulpgc | BU-BIB | es |
| dc.contributor.titulacion | Máster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Intercultural | es |
| item.grantfulltext | none | - |
| item.fulltext | Sin texto completo | - |
| crisitem.advisor.dept | GIR Traducción e Interpretación, Interculturalidad, Lenguas Aplicadas y Literatura de Viajes | - |
| Colección: | Trabajo final de máster | |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.