Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/104918
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorPascua Febles, Isabeles
dc.contributor.authorPérez Lorenzo, Carmen Victoriaes
dc.date.accessioned2021-03-11T01:06:05Z-
dc.date.available2021-03-11T01:06:05Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/104918-
dc.titleLa traducción de las referencias culturales en Percy Jackson: del papel a la pantallaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.typeMasterThesis
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretaciónes
dc.type2Trabajo final de máster
dc.identifier.matriculaTFT-60784es
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-BIBes
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Interculturales
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes-
Appears in Collections:Trabajo final de máster
Show simple item record

Page view(s)

66
checked on May 25, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.