Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/98618
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorKonstantinidi, Konstantinaes
dc.contributor.authorIonel, Larisa Stefania
dc.date.accessioned2021-03-11T00:37:07Z-
dc.date.available2021-03-11T00:37:07Z-
dc.date.issued2018
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/98618-
dc.titleEstudio comprativo de la traducción de los nombres propios de la serie Once upon a Time al rumano y al español
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.typeBachelorThesis
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna
dc.type2Trabajo final de grado
dc.identifier.matriculaTFT-50749
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUM
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing-
crisitem.advisor.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
Appears in Collections:Trabajo final de grado
Show simple item record

Page view(s)

40
checked on May 18, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.