Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/97723
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Costa Villaverde, Elisa Isabel | - |
dc.contributor.advisor | Vedaschi Ozzola, Matias | - |
dc.contributor.author | Hernández Yanes, Karla | - |
dc.date.accessioned | 2021-03-11T00:31:21Z | - |
dc.date.available | 2021-03-11T00:31:21Z | - |
dc.date.issued | 2018 | en_US |
dc.identifier.other | Gestión académica | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/97723 | - |
dc.language | spa | en_US |
dc.title | Análisis de la variedad lingüística en la película Benvenuit al Sud de Luca Miniero y su traducción en la versión española. La importancia de la sociolingüística en las estrategias traductológicas de dialectos e idiolectos | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | en_US |
dc.type | BachelorThesis | en_US |
dc.contributor.departamento | Departamento de Filología Moderna | en_US |
dc.type2 | Trabajo final de grado | en_US |
dc.identifier.matricula | TFT-49981 | |
dc.identifier.ulpgc | Sí | |
dc.contributor.titulacion | Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemán | |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
item.grantfulltext | none | - |
crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
Colección: | Trabajo final de grado |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.