Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/97717
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorFidalgo González, Leticia Maríaes
dc.contributor.authorLeón Acosta, Laura Teresa
dc.date.accessioned2021-03-11T00:31:18Z-
dc.date.available2021-03-11T00:31:18Z-
dc.date.issued2018
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/97717-
dc.titleLa traducción de folletos turísticos de Lanzarote: problemas y técnicas de traducción de referentes culturales
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.typeBachelorThesis
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna
dc.type2Trabajo final de grado
dc.identifier.matriculaTFT-49969
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUM
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Trabajo final de grado
Show simple item record

Page view(s)

36
checked on Jan 23, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.