Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/90502
Título: La traducción audiovisual de los referentes culturales y del humor: Análisis de la Traducción para el doblaje de la serie comica "Friends
Autores/as: Santana Suárez, Laura
Director/a : González Ruiz, Víctor Manuel 
Fecha de publicación: 2015
Departamento: Departamento de Filología Moderna
Titulación: Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés
URI: http://hdl.handle.net/10553/90502
Colección:Trabajo final de grado

En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.

Vista completa

Visitas

24
actualizado el 27-ene-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.