Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/87666
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorVega Vega, Jorge Juanes
dc.contributor.authorMontesdeoca Romero, Marta
dc.date.accessioned2021-03-10T23:38:22Z-
dc.date.available2021-03-10T23:38:22Z-
dc.date.issued2014
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/87666-
dc.title¿Es posible traducir las emociones? Un análisis traductológico de la novela del escritor belga Charles Bertin, La Petite Dame en Son Jardin de Bruges
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.typeBachelorThesis
dc.type2Trabajo final de grado
dc.identifier.matriculaTFT-32687
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUM
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Colección:Trabajo final de grado
Vista resumida

Visitas

68
actualizado el 21-sep-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.