Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/87666
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorVega Vega, Jorge Juanes
dc.contributor.authorMontesdeoca Romero, Marta
dc.date.accessioned2021-03-10T23:38:22Z-
dc.date.available2021-03-10T23:38:22Z-
dc.date.issued2014
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/87666-
dc.title¿Es posible traducir las emociones? Un análisis traductológico de la novela del escritor belga Charles Bertin, La Petite Dame en Son Jardin de Bruges
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.typeBachelorThesis
dc.type2Trabajo final de grado
dc.identifier.matriculaTFT-32687
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUM
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Trabajo final de grado
Show simple item record

Page view(s)

68
checked on Sep 21, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.