Please use this identifier to cite or link to this item:
https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/84806
Título: | Estudio de la traducción para doblaje con especial atención a los referentes culturales en la serie Veronica Mars. Descripción de sus especificidades y análisis contrastivo de una muestra de casos traducidos | Autores/as: | El Mehdati El Alami, Meryem | Director/a : | Costa Villaverde, Elisa Isabel | Fecha de publicación: | 2013 | Departamento: | Departamento de Filología Moderna | Titulación: | Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés | URI: | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/84806 |
Appears in Collections: | Trabajo final de grado |
En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.
Show full item recordItems in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.