Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/77875
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMartín De León, Celiaen_US
dc.date.accessioned2021-03-01T15:06:06Z-
dc.date.available2021-03-01T15:06:06Z-
dc.date.issued2008en_US
dc.identifier.isbn978-84-477-1027-2en_US
dc.identifier.otherDialnet-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/77875-
dc.languagespaen_US
dc.publisherPromociones y Publicaciones Universitarias, PPUen_US
dc.sourceLa traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI / coord. por Luis Pegenaute, Janet Ann DeCesaris, Mercedes Tricás Preckler, Elisenda Bernal, p. 55-64en_US
dc.subject570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretaciónen_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.title"Translation in the wild": traductología y cognición situadaen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookparten_US
dc.identifier.urlhttp://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7785992-
dc.description.lastpage64en_US
dc.description.firstpage55en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Capítulo de libroen_US
dc.contributor.authordialnetid170377-
dc.identifier.dialnet7785992ARTLIB-
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-4548-9033-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNameMartín De León, Celia-
Appears in Collections:Capítulo de libro
Thumbnail
Adobe PDF (206,95 kB)
Show simple item record

Page view(s)

61
checked on May 18, 2024

Download(s)

79
checked on May 18, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.