Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/74790
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorRodríguez Medina, María Jesúses
dc.contributor.authorMeaton, Angela Karen Patriciaes
dc.date.accessioned2020-10-16T10:32:58Z-
dc.date.available2020-10-16T10:32:58Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/74790-
dc.description.abstractEconomic opinion articles in the specialized press may contain certain elements usually associated with specialized texts such as specific terminology and complex economic concepts, yet at the same time present features of very different textual genres in order to appeal to a broader public. This dissertation analyses three such opinion articles with the aim of identifying the type of problems that can arise during their translation from Spanish to English.en_US
dc.description.abstractLos artículos de opinión sobre economía en la prensa especializada suelen incluir ciertos elementos propios de las convenciones de los textos especializados como, por ejemplo, una terminología específica o conceptos económicos complejos, y, al mismo tiempo, presentar características de otros géneros muy distintos con el propósito de atraer a un público más amplio. Este trabajo analiza tres artículos de opinión a fin de determinar qué tipo de dificultades pueden surgir al traducirse del español al inglés.en_US
dc.languageengen_US
dc.subject570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretaciónen_US
dc.subject.otherSpecialized presses
dc.subject.otherEconomic opinion articleses
dc.subject.otherTranslation difficultieses
dc.subject.otherPrensa especializaes
dc.subject.otherArtículos de opiniónes
dc.subject.otherEconomíaes
dc.subject.otherDificultades de traducción.es
dc.titleThe translation of economic opinion articles in the specialized presses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisen_US
dc.typeMasterThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción E Interpretaciónes
dc.contributor.facultadFacultad de Traducción e Interpretaciónen_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Trabajo final de másteren_US
dc.identifier.matriculaTFT-60778es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Interculturales
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR Estudios sociolingüísticos y socioculturales-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.deptGIR Estudios sociolingüísticos y socioculturales-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameMeaton, Angela Karen Patricia-
Colección:Trabajo final de máster
Vista resumida

Visitas

137
actualizado el 21-sep-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.