Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/72093
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Vizcaino Ortega, Francisco | en_US |
dc.date.accessioned | 2020-05-06T14:56:42Z | - |
dc.date.available | 2020-05-06T14:56:42Z | - |
dc.date.issued | 2009 | en_US |
dc.identifier.issn | 0071-1713 | en_US |
dc.identifier.other | WoS | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/72093 | - |
dc.language | spa | en_US |
dc.relation.ispartof | Estudios Filológicos | en_US |
dc.source | Estudios Filologicos [ISSN 0071-1713] (44), p. 259-260 | en_US |
dc.subject | 6202 Teoría, análisis y crítica literarias | en_US |
dc.title | Josefa Dorta, Luis (ed.). 2007. La prosodia en el ámbito lingüístico románico. Santa Cruz de Tenerife: La Página Universidad | en_US |
dc.title.alternative | Prosody in the Romantic linguistic sphere | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/review | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.identifier.isi | 000269722700016 | - |
dc.identifier.eissn | 0717-6171 | - |
dc.description.lastpage | 260 | en_US |
dc.identifier.issue | 44 | - |
dc.description.firstpage | 259 | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Reseña | en_US |
dc.contributor.daisngid | 5855556 | - |
dc.description.numberofpages | 2 | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.contributor.wosstandard | WOS:Ortega, FV | - |
dc.date.coverdate | Septiembre 2009 | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.sjr | 0,123 | |
dc.description.sjrq | Q3 | |
dc.description.ahci | AHCI | |
dc.description.ssci | SSCI | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-5097-1820 | - |
crisitem.author.fullName | Vizcaino Ortega, Francisco | - |
Appears in Collections: | Reseña |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.