Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/71180
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Alonso Almeida, Francisco Jesús | en_US |
dc.contributor.author | Álvarez Gil, Francisco José | en_US |
dc.date.accessioned | 2020-04-01T08:17:26Z | - |
dc.date.available | 2020-04-01T08:17:26Z | - |
dc.date.issued | 2020 | en_US |
dc.identifier.issn | 2657-3032 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/71180 | - |
dc.description.abstract | The focus of this article is the use and function of modal verbs in early Modern English recipes (1475–1699). Modal verbs may show an array of modality meanings, such as the expression of epistemic and dynamic probability, and deontic permission, for example. In principle, both the formulaic nature of the recipe genre and its use for indicating procedure seem to suggest the existence of a primary modality layer of authorial deontic positioning in the sense of necessity. Indeed, recipes tend to represent a list of obligatory steps to be followed in the preparation of the remedy. Our research based on computer enquiries of a compilation of early Modern English recipes reveals that modal verbs appear to indicate some other recurrent modal scopes, namely possibility and prediction, as well as an array of pragmatic functions, viz. reliability, reinforcement and mitigation of claims. Our notion of modality mainly follows from Palmer (1986 and 2001), Hoye (2008), and van der Auwera and Plungian (1998). Conclusions will report on the frequency of modal verbs and modal meanings as well as their functions in discourse. These will also include an account on the relationship between modal verbs and modal meanings and certain formulaic patterns in the recipes compiled. | en_US |
dc.language | eng | en_US |
dc.relation.ispartof | Studia Neofilologiczne (Częstochowa) | en_US |
dc.source | Studia Neofilologiczne (Częstochowa) [ISSN 2657-3032], v. 16, p. 61-88 | en_US |
dc.subject | 57 Lingüística | en_US |
dc.subject | 5702 Lingüística diacrónica | en_US |
dc.subject.other | Modality | en_US |
dc.subject.other | Modal verbs | en_US |
dc.subject.other | Early Modern English | en_US |
dc.subject.other | Recipe genre | en_US |
dc.title | ‘so that it may reach to the Jugular’. Modal Verbs in Early Modern English Recipes | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.description.lastpage | 88 | en_US |
dc.description.firstpage | 61 | en_US |
dc.relation.volume | 16 | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.description.observaciones | DOI 10.16926/sn.2020.16.04 (no funciona) | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
item.grantfulltext | none | - |
crisitem.author.dept | GIR Discourse, Communication and Society | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.dept | GIR Discourse, Communication and Society | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0003-4676-3831 | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-8752-9091 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Alonso Almeida, Francisco Jesús | - |
crisitem.author.fullName | Álvarez Gil, Francisco José | - |
Appears in Collections: | Artículos |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.