Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/70482
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorVázquez, Glòriaen_US
dc.contributor.authorFernández-Montraveta, Anaen_US
dc.date.accessioned2020-02-22T08:54:23Z-
dc.date.available2020-02-22T08:54:23Z-
dc.date.issued2016en_US
dc.identifier.issn2386-8635en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/70482-
dc.description.abstractIn this paper we present a descriptive study on the compatibility of emphatic reciprocal expressions with Spanish lexical reciprocal (or symmetric) verbs. Since lexical reciprocal verbs express reciprocity intrinsically, they should not require the use of an emphatic reciprocal expression to denote reciprocal meaning. Some scholars even claim that some emphatic reciprocal expressions, such as mutuamente, are incompatible. The aim of this paper is to describe to what extent symmetric verbs can be used with four of these expressions using an empirical approach. The results obtained shed light to the questions raised: we have been able to verify that these expressions are more frequent with non-reciprocal verbs and we have proved that the combination of symmetric verbs with all these expressions is possible, even in the case of mutuamente.en_US
dc.description.abstractEn este artículo presentamos un estudio descriptivo sobre la compatibilidad de las expresiones recíprocas enfáticas y los verbos recíprocos (o simétricos). En tanto que los verbos recíprocos expresan reciprocidad intrínsecamente, es previsible que no requieran el uso de una expresión recíproca enfática para expresar el significado recíproco. Algunos autores incluso defienden que algunas expresiones recíprocas enfáticas, como mutuamente, son incompatibles con estos predicados. El objetivo de este trabajo es describir hasta qué punto los verbos simétricos pueden ser usados junto con cuatro de estas expresiones, para lo cual hemos utilizado una metodología basada en corpus. Los resultados obtenidos responden a las preguntas planteadas: hemos podido verificar la más elevada frecuencia de estas expresiones con verbos no recíprocos que con predicados recíprocos y hemos probado que la combinación de estos últimos con todas estas expresiones es posible, incluso con mutuamente.en_US
dc.languageengen_US
dc.relation.ispartofPhilologica canariensiaen_US
dc.sourcePhilologica canariensia [ISSN 2386-8635], n. 22, p. 117-136en_US
dc.subject550510 Filologíaen_US
dc.subject570107 Lengua y literaturaen_US
dc.subject.otherLexical reciprocal verbsen_US
dc.subject.otherSymmetric verbsen_US
dc.subject.otherEmphatic reciprocal expressionsen_US
dc.subject.otherReciprocityen_US
dc.subject.otherCorpusen_US
dc.subject.otherVerbos recíprocos léxicosen_US
dc.subject.otherVerbos simétricosen_US
dc.subject.otherExpresiones recíprocas enfáticasen_US
dc.subject.otherReciprocidaden_US
dc.titleEmphatic Reciprocal Expressions and Symmetric Verbs in Spanish: An Empirical Analysisen_US
dc.typeArticleen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.identifier.doi10.20420/PhilCan.2016.106en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.identifier.ulpgces
dc.description.esciESCI
dc.description.dialnetimpact0,053
dc.description.dialnetqQ3
dc.description.dialnetdD6
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
Appears in Collections:Artículos
Thumbnail
Adobe PDF (356,57 kB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.