Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/70395
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorIvorra-Pérez, Francisco Miguelen_US
dc.contributor.authorGiménez Moreno, Rosaen_US
dc.date.accessioned2020-02-20T07:49:20Z-
dc.date.available2020-02-20T07:49:20Z-
dc.date.issued2018en_US
dc.identifier.issn1133-1127en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/70395-
dc.description.abstractThis paper examines the impact of Spaniards’ and North-Americans’ level of context dependence (Hall, 1976) on the engagement markers (Hyland & Tse, 2004) used on the presentation page of 100 business websites from the toy sector (50 from Spain and 50 from the US). Following an observational and a quantitative analysis, the findings reveal remarkable statistical differences in the interactional discourse of this digital genre, which may be a valuable source of information for export companies to introduce their products abroad by means of their business websites. In addition, we believe that the business website can be used in the teaching and learning of Spanish and English for professional purposes, with a special focus on the way interactional discourse is produced and interpreted in this digital genre cross-culturally.en_US
dc.description.abstractEn este estudio se examina el impacto del nivel de dependencia contextual de hablantes de español peninsular y hablantes norteamericanos (Hall, 1976) en los marcadores de compromiso que se emplean en la página de presentación de 100 páginas web de negocios procedentes del sector del juguete (50 de España y 50 de Estados Unidos). De igual modo, se ha seguido un análisis observacional y cuantitativo. Los resultados arrojan diferencias estadísticas notables en el discurso interaccional de este género digital, los cuales pueden resultar de gran interés para las empresas exportadoras que desean introducir sus produtos en el mercado exterior por medio de sus páginas web de negocios. Además, la página web de negocios puede ser de aplicación en la enseñanza y aprendizaje del español e inglés con fines profesionales, en especial el modo en que se produce e interpreta el discurso interaccional en este género digital desde una perspectiva intercultural.en_US
dc.languageengen_US
dc.relation.ispartofLFE. Revista de Lenguas para Fines Específicosen_US
dc.sourceLFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 24 (2), p. 38-53en_US
dc.subject570107 Lengua y literaturaen_US
dc.subject550510 Filologíaen_US
dc.subject.otherIntercultural communicationen_US
dc.subject.otherContexten_US
dc.subject.otherDigital genreen_US
dc.subject.otherEngagement markersen_US
dc.subject.otherComunicación interculturalen_US
dc.subject.otherGénero digitalen_US
dc.subject.otherMarcadores de compromisoen_US
dc.titleThe level of context dependence of engagement markers in Peninsular Spanish and US business websitesen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.20420/rlfe.2018.233en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.identifier.ulpgces
dc.description.esciESCI
dc.description.dialnetimpact0,187
dc.description.dialnetqQ1
dc.description.dialnetdD2
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
Colección:Artículos
miniatura
pdf
Adobe PDF (300,5 kB)
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.