Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/68230
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorCruz García, Lauraes
dc.contributor.authorRosario Santana, Minerva María Deles
dc.date.accessioned2020-01-23T03:24:18Z-
dc.date.available2017-11-21T00:00:00Zes
dc.date.available2020-01-23T03:24:18Z-
dc.date.issued2015en_US
dc.identifier.othercontentdm-postulpgces
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/68230-
dc.formatpdfes
dc.languagespaen_US
dc.rightsAcceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGCes
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.subject.otherTraducción e interpretación-Tesis y disertaciones académicases
dc.subject.otherCine-Traduccioneses
dc.subject.otherCine-Animaciónes
dc.titleLa traducción para doblaje de las canciones de las películas de animación de Disneyes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisen_US
dc.typeMasterThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Modernaes
dc.contributor.facultadFacultad de Traducción e Interpretaciónen_US
dc.identifier.absysnet739904es
dc.type2Trabajo final de másteren_US
dc.identifier.currensHostinges
dc.description.numberofpages58 p.es
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.matriculaTFT-37786es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Interculturales
item.grantfulltextrestricted-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL)-
crisitem.advisor.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Colección:Trabajo final de máster
Restringido ULPGC
miniatura
Adobe PDF (627,51 kB)
Inicia sesión para acceder
Vista resumida

Visitas

88
actualizado el 10-feb-2024

Descargas

43
actualizado el 10-feb-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.