Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/66778
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorMarcelo Wirnitzer, Giselaes
dc.contributor.authorRosa Caballero, Miriames
dc.date.accessioned2020-01-23T02:37:15Z-
dc.date.available2016-02-05T00:00:00Zes
dc.date.available2020-01-23T02:37:15Z-
dc.date.issued2014en_US
dc.identifier.othercontentdm-postulpgces
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/66778-
dc.formatpdfes
dc.languagespaen_US
dc.rightsAcceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGCes
dc.subject58 Pedagogíaen_US
dc.subject.otherEducación Secundaria Obligatoriaes
dc.subject.otherProfesores (Educación secundaria)es
dc.subject.otherProfesores (Educación secundaria) - Formación profesionales
dc.subject.otherProfesores de idiomases
dc.subject.otherAlemán (Lengua) - Estudio y enseñanzaes
dc.titleProgramación Anual Alemán 3º ESOes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisen_US
dc.typeMasterThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Modernaes
dc.identifier.absysnet718284es
dc.type2Trabajo final de másteren_US
dc.identifier.currensHostinges
dc.description.numberofpages60 p.es
dc.utils.revisionNoen_US
dc.identifier.matriculaTFT-31625es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas por la Universidad de La Laguna y la Universidad de Las Palmas de Gran Canariaes
item.grantfulltextrestricted-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Trabajo final de máster
Restringido ULPGC
Pendiente de revisión
Thumbnail
Adobe PDF (643 kB)
This file is reserved to the following groups: autenticados
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.