Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/66759
Title: | La traducción de referentes culturales en las series de humor : el Príncipe de Bel-Air y Padre de Familia | Authors: | Betancor Rodríguez, Carmen C | Director: | Monterde Rey, Ana María | UNESCO Clasification: | 57 Lingüística | Keywords: | Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Máster en Subtitulado para Sordos y Audiodescripción Facultad de Traducción e Interpretación Tesis y disertaciones académicas. |
Issue Date: | 2008 | Faculty: | Facultad de Traducción e Interpretación | URI: | http://hdl.handle.net/10553/66759 | Rights: | Acceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGC |
Appears in Collections: | Trabajo final de máster Restringido ULPGC Pendiente de revisión |
En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.
Show full item recordPage view(s)
162
checked on Sep 23, 2024
Download(s)
43
checked on Sep 23, 2024
Google ScholarTM
Check
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.