Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/66308
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorMartín De León, Celiaes
dc.contributor.authorAguiar Sosa, Adriánes
dc.date.accessioned2020-01-23T02:12:22Z-
dc.date.available2014-10-17T00:00:00Zes
dc.date.available2020-01-23T02:12:22Z-
dc.date.issued2014en_US
dc.identifier.othercontentdm-postulpgces
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/66308-
dc.formatpdfes
dc.languagespaen_US
dc.rightsAcceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGCes
dc.subject570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretaciónen_US
dc.subject.otherTraducción e interpretación - Tesis y disertaciones académicases
dc.subject.otherPeriodismo - Artículoses
dc.subject.otherEconomíaes
dc.titleLa economía son personas : la traducción de metáforas en artículos de opinión de temática económicaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisen_US
dc.typeMasterThesisen_US
dc.contributor.facultadFacultad de Traducción e Interpretaciónen_US
dc.identifier.absysnet702672es
dc.type2Trabajo final de másteren_US
dc.identifier.currensHostinges
dc.description.numberofpages256 p.es
dc.utils.revisionNoen_US
dc.identifier.matriculaTFT-32880es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Interculturales
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextrestricted-
crisitem.advisor.deptGIR IATEXT: Cognición, Lingüística, Texto y Procesamiento de la Información-
crisitem.advisor.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Trabajo final de máster
Restringido ULPGC
Thumbnail
Adobe PDF (2,81 MB)
This file is reserved to the following groups: autenticados
Show simple item record

Page view(s)

178
checked on Jan 15, 2026

Download(s)

45
checked on Jan 15, 2026

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.